Примеры употребления "располагалось" в русском с переводом "знаходиться"

<>
Располагается на юге Пиренейского полуострова. Знаходиться на півдні Піренейського півострова.
Рядом с лестницей располагается фуникулер. Поряд зі сходами знаходиться фунікулер...
В центре острова располагается лагуна. У центрі острова знаходиться лагуна.
Этот город располагается в Якутии. Це річка знаходиться в Якутії.
южнее Мангышлака располагается Казахский залив. південніше Мангишлаку знаходиться Казахська затока.
Штаб-квартира располагается в Вольфсбурге. Штаб-квартира знаходиться у Вольфсбурзі.
В здании больницы располагается аптека. У приміщенні лікарні знаходиться аптека.
В Триесте располагается музей ветров. У Трієсті знаходиться музей вітрів.
Располагается на площади Святого Марка. Знаходиться на площі Святого Марка.
Располагается на границе с Австрией. Знаходиться на кордоні з Австрією.
Резиденция Предстоятеля располагается в Куопио. Резиденція Предстоятеля знаходиться в Куопіо.
На первом этаже располагаются гардеробы. На першому поверсі знаходиться гардероб.
Планетарная туманность располагается в созвездии Лисички. Планетарна туманність знаходиться в сузір'ї Лисички.
Располагается между островами Фуглой и Борой. Знаходиться між островами Фуглой та Борой.
Внутри конструкции располагается небольшой внутренний двор. Всередині будівлі знаходиться невеликий внутрішній дворик.
На поле битвы сейчас располагается болото. На полі битви зараз знаходиться болото.
Географический центр Европы располагается на Украине. Географічний центр Європи знаходиться в Україні.
Штаб-квартира авиакомпании располагается в Манзини. Штаб-квартира авіакомпанії знаходиться в Манзіні.
Штаб-квартира МВФ располагается в Вашингтоне. Штаб-квартира МВФ знаходиться у Вашингтоні.
В окрестностях Катании располагается Вулкан Этна. В околицях Катанії знаходиться вулкан Етна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!