Примеры употребления "раненому" в русском

<>
Во сне к раненому Эко приходит Йеми. Уві сні до пораненого Еко приходить Йемі.
Оказание медицинской помощи второму раненому продолжается. Надання медичної допомоги другому пораненому триває.
раненому Лоренцо удалось спастись в ризницу. пораненому Лоренцо вдалося врятуватися в ризниці.
"Большое количество раненых и убитых. "Велика кількість поранених і вбитих.
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Миссия спасения онлайн игра раненые Місія порятунку онлайн гра поранені
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
б) больными, ранеными или мертвыми; Ь) хворими, пораненими чи мертвими;
И более трех миллионов раненых. Це понад три мільйони постраждалих.
Она спасла жизнь многим раненым. Вона врятувала життя багатьом пораненим.
Всем раненым оказана необходимая помощь. Всім постраждалим надано всебічну допомогу.
"Раненая рука так и не восстанавливается. "Поранена рука так і не відновлюється.
Снят клип на песню "Раненое сердце". вихід кліпу на пісню "Раненое сердце";
Стало известно об одном раненом военнослужащем ВМСУ. Стало відомо про одного пораненого військовослужбовця ВМСУ.
"У обстрелянной СОШ № 2 нашли раненую женщину. "Біля обстріляної ЗОШ № 2 знайшли поранену жінку.
Раненые сейчас находятся в восьми больницах. Постраждалі наразі перебувають у восьми лікарнях.
Также есть пострадавшие среди военных: 7 раненых. Також є постраждалі серед військових: 7 поранено.
39 убитых и 140 раненых. 39 вбитих і 140 поранених.
Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова. Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова.
Раненые нуждаются и психологической помощи. Поранені потребують і психологічної допомоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!