Примеры употребления "пораненим" в украинском

<>
Вона врятувала життя багатьом пораненим. Она спасла жизнь многим раненым.
Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися. Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться.
Бішоп прокидається важко пораненим і побитим. Бишоп просыпается тяжело раненным и побитым.
Двом пораненим військовослужбовцям госпіталізація не знадобилася. Двоим взрослым пострадавшим госпитализация не потребовалась.
Будучи пораненим, продовжував командування взводом. Получив ранение, продолжал командование взводом.
Багатьом пораненим це повернуло зір. Многим раненым это вернуло зрение.
Будучи пораненим, командир залишився в строю. Будучи ранен, командир остался в строю.
Заснування національних товариств допомоги пораненим солдатам; Основание национальных обществ помощи раненным солдатам.
Сладжана займалася допомогою пораненим бійцям. Сладжана занималась помощью раненым бойцам.
Маріана Дреджеску перед польотом з пораненим. Мариана Дрэджеску перед полетом с раненым.
Пулавського він зустрів вже смертельно пораненим. Пулавского он застал уже смертельно раненым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!