Примеры употребления "различались" в русском

<>
Газетный и книжный варианты существенно различались. Газетний та книжковий варіанти суттєво різнилися.
Различались полевая разведка и агентурная. Розрізнялися польова розвідка та агентурна.
По методу обогрева они различались. За методом обігріву вони відрізнялися.
Флоты противников незначительно различались по силе. Флоти противників незначно різнилися по силі.
Различались прямая и косвенная золотые оговорки. Розрізнялися прямі і непрямі золоті застереження.
В поперечном сечении они тоже различались. В поперечному перерізі вони теж різнилися.
Методы меркантилизма различались в разные периоды. Методи меркантилізму розрізнялися в різні періоди.
Семейные обычаи у разных племен различались. Сімейні звичаї у різних племен розрізнялися.
Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны. Розрізняються комбінаторні і позиційні алофони.
Различается естественная и искусственная менопауза. Розрізняють природну та штучну менопаузу.
Зари различаются между собой размерами. Зорі різняться між собою розмірами.
Поздние сочинения различаются философским нравом. Пізні твори відрізняються філософським характером.
Различается безработица естественная и вынужденная. Різниться безробіття природна і вимушена.
Токсичность разных углеводородов сильно различается. Токсичність різних вуглеводнів дуже відрізняється.
Он различается по своей функциональности. Він розрізняється по своїй функціональності.
Сфера деятельности банков существенно различалась. Сфери діяльності банків суттєво різнилися.
Способы приготовления амбре могли различаться; Способи приготування амбре могли відрізнятися;
Однако различаться может масштаб съемки. Однак розрізнятися може масштаб зйомки.
Легенды об этом несколько различаются. Легенди про це дещо різні.
Пилинги различаются по степени воздействия. Пілінги розрізняються за ступенем впливу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!