Примеры употребления "разговоров" в русском

<>
Находите время для разговоров с детьми. Знаходьте час на розмову з дітьми!
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
В последнее время ведется все больше разговоров о телемедицине. Останнім часом все частіше говорять про "телемедицину".
Возможность прослушивать записи телефонных разговоров Можливість прослуховувати записи телефонних розмов
без почасовой оплаты местных разговоров без погодинної оплати місцевих розмов
подслушивание разговоров и т.д. Підслуховування розмов і т.д.
Соединяет абонентов для междугородных телефонных разговоров. З'єднує абонентів для міжміських телефонних розмов.
Запись разговоров ведется централизованно на АТС. Запис розмов ведеться централізовано на АТС.
Яркая картинка, минимум разговоров - максимум музыки. Яскрава картинка, мінімум розмов - максимум музики.
"Время разговоров об эпидемии СПИДа закончилось... "Час розмов про епідемію Сніду закінчився...
на секретность переписки и телефонных разговоров; на таємність листування і телефонних розмов;
в режиме непрерывных разговоров - до 28 часов в режимі безперервних розмов - до 28 годин
Мы предлагаем дешевые разговоры в Аргентина! Ми пропонуємо дешеві розмови до Аргентина!
Разговор у нас был долгий. Розмова у нас була довгою.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Чат Как мне скопировать разговор? Чат Як мені скопіювати розмову?
Состояние шифрования разговора в приложениях. Стан шифрування розмов у програмах.
Разглагольствования, которое заменяет действие разговорами; розпатякування, яке заміняє дію розмовами;
"Разговор получился напряженный, но конструктивный. "Обговорення було напруженим, але конструктивним.
О правилах разговора Восьмая глава. Про правила спілкування Восьма глава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!