Примеры употребления "развиваясь" в русском

<>
Как все живое, искусство, развиваясь, изменяется. Як все живе, мистецтво, розвиваючись, змінюється.
развиваясь, дифференцируются элементы музыкально выразительного языка. розвиваючись, диференціюються елементи музично виразної мови.
Личность, развиваясь, формируется, принимает определённую форму. Особистість, розвиваючись, формується, приймає певну форму.
Развиваясь, реализм обогащается новыми оттенками и нюансами. Розвиваючись, реалізм збагачується новими відтінками й нюансами.
Личинка развивается в недозрелых плодах. Личинка розвивається у недозрілих плодах.
Посмотрите сами, как развивались события. "Дивіться самі як розвиваються події.
Начала развиваться туристско-краеведческая работа. Почала розвиватися туристсько-краєзнавча робота.
На Руси развивалась книжная миниатюра. На Русі розвивалася книжкова мініатюра.
Успешно развивались ремесла и торговля. Успішно розвивалися ремесло й торгівля.
Развивалось также театрально-декорационное искусство. Розвивалося також театрально-декораційне мистецтво.
Как развивался украиноязычный игровой YouTube Як розвивався україномовний ігровий YouTube
Промышленность развивалась преимущественно экстенсивным путем. Економіка розвивалась переважно екстенсивним шляхом.
Международная валютная система - динамичная развивающаяся система. Міжнародна валютна система - динамічна розвиваючись система.
Как развивались события на итальянском фронте? Як розвивались події на італійському фронті?
Мы развиваемся с нашими клиентами. Ми розвиваємося з нашими клієнтами.
В тяжелых случаях развивается мигрень. У важких випадках виникає мігрень.
Играйте и развивайтесь вместе с нами! Грайтеся то розвивайтеся разом з нами!
В регионе развивается экологический туризм, альпинизм. Тут отримали розвиток екологічний туризм, альпінізм.
Развивайся вместе с лидером рынка. Розвивайся разом з лідером ринку.
Новые направления развиваются в музыкальном искусстве. Нові напрямки розвинулися в музичному мистецтві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!