Примеры употребления "равное" в русском

<>
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Постоянная Капрекара - число, равное 6174. Постійна Капрекара - число, рівне 6174.
Равное избирательное право Статья 5. Рівне виборче право Стаття 5.
Равное избирательное право Статья 4. Рівне виборче право Стаття 4.
равное отношение к различным пользователям информации. рівне ставлення до різних користувачів інформації.
Равные возможности, равное отношение, равная оплата. Рівноправні можливості, рівне ставлення, однакова оплата.
Равное отношение сторон в международном арбитраже Рівне ставлення сторін в міжнародному арбітражі
Египетская женщина выигрывает право на равное наследство Єгипетська жінка здобуває право на рівне успадкування
Многочлен Александера прямого узла равен Многочлен Александера прямого вузла дорівнює
все его двугранные углы равны. всі його двогранні кути рівні.
Миниатюрная гимнастка, которой нет равных Мініатюрна гімнастка, якій немає рівних
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Стандартный Примерно равными частями Аннуитет Стандартний Приблизно рівними частинами Ануїтет
Определитель матрицы Хаусхолдера равен (-1). Визначник матриці Хаусхолдера рівний (-1).
Сейчас он равен 1777 грн. Тепер він становить 1777 грн.
Число элементов пустого класса равно нулю. Число елементів порожнього класу рівне нулю.
Совершенная при этом работа равна Зроблена при цьому робота рівна
Матч закончился с равным счетом. Змагання закінчилось з рівним рахунком.
округам с равной численностью населения. округах з рівною кількістю населення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!