Примеры употребления "работающих" в русском

<>
Как оплачивать труд работников, работающих с неполным рабочим временем? Як провадити оплати працівнику, який працює неповний робочий час?
Профессиональные ассоциации защищают благополучие работающих. Професійна спілка захищає інтереси працюючих.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
работающих в таких индустриях, как: працюючих в таких індустріях, як:
Над Башней показывается число работающих Лазеров. Над Вежею показується число працюючих Лазерів.
Техника безопасности при работающих гирляндных установках Техніка безпеки при працюючих гірляндних установках
Выписку из трудовой книжки (для работающих); Витяг з трудової книжки (для працюючих);
Почти 70% работающих заняты в непроизводственной сфере. Майже 70% працюючих зайняті в невиробничій сфері.
Укомплектованность врачами - 76%, треть работающих - пенсионного возраста. Укомплектованість лікарями - 76%, третина працюючих - пенсійного віку.
Сохраняются также гарантии для работающих пенсионеров-военнослужащих. Зберігаються також гарантії для працюючих пенсіонерів-військовослужбовців.
К 2010 году удвоим реальные доходы работающих. До 2010 року подвоєння реальних доходів працюючих.
Много работает в области киномузыки. Багато працював у сфері кіномузики.
Он работает органистом костела Св. Він працює органістом костелу Св.
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
В амбулатории работает 10 человек. У амбулаторії працюють 6 осіб.
Она работает в цветочном магазине. Вона працювала в квітковому магазині.
Мы работаем с Nicehash ежедневно. Ми працюємо з Nicehash щодня.
Работали практически в круглосуточном режиме Працювали практично в цілодобовому режимі
Работаю с различными возрастными категориями. Працюю з різними віковими категоріями.
Византийское отделение работало несколько лет. Візантійське відділення працювало декілька років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!