Примеры употребления "працювало" в украинском

<>
Працювало 4 пожежно-рятувальні відділення. Работало 4 пожарно-спасательных отделения.
На початку працювало 33 працівники. В системе трудились 33 работника.
На військову промисловість працювало до 80% машинобудівних заводів. В военно-промышленной отрасли было занято 80% машиностроительных заводов.
Поточне виробництво працювало на склад. Текущее производство работало на склад.
На залізничному вузлі працювало понад 600 осіб. На железнодорожном узле трудилось свыше 600 человек.
В ній працювало 3 учителі. В нем работали три учителя.
У радгоспі працювало багато молоді. В совхозе работало много молодёжи.
В районі працювало 23 трактори. В районе работало 23 трактора.
На конференції працювало 14 секцій. На конференции работали 4 секции.
На лінії працювало 3 тролейбуси; На линии работало 3 троллейбуса;
У них працювало 434 опікуни. В них работало 434 опекуны.
Візантійське відділення працювало декілька років. Византийское отделение работало несколько лет.
Шпаклівка з вікон працювало нормально. Шпатлевка из окон работало нормально.
У цеху працювало четверо людей. В цехе работало четыре человека.
На фабриці працювало 159 робітників. На фабрике работали 159 человек.
Працювало 108 магазинів і лавок. Работало 108 магазинов и лавок.
скільки людей працювало на мануфактурі. сколько людей работало на мануфактуре.
На місці працювало 25 пожежних машин. На месте работали 25 пожарных команд.
На конференції працювало 5 тематичних секцій. На конференции работали пять тематических секций.
При Товаристві працювало санітарно-статистичне бюро. При Обществе работало санитарно-статистическое бюро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!