Примеры употребления "працювати" в украинском

<>
Я люблю працювати в IH! Я люблю работать в IH!
Працювати на несправному обладнанні не дозволяється. Работа на неисправном оборудовании не разрешается.
Доводилось одночасно вчитись і працювати. Пришлось одновременно учиться и трудиться.
Чому "давно співпрацюємо" перестане працювати? Почему "давно сотрудничаем" перестанет работать?
Працювати у дружньому та професійному колективі. Работа в дружном и профессиональном коллективе.
Дорожники продовжують працювати у посиленому режимі. Дорожники продолжают трудиться в усиленном режиме.
І флеш-накопичувач перестав працювати. И флэш-накопитель перестал работать.
Почала працювати бібліотека з читальним залом. Начала работу библиотека с читальным залом.
Почала працювати друга загальносоюзна телепрограма. Начала работать вторая общесоюзная телепрограмма.
Сергій Зайцев продовжить працювати в "Карпатах" Сергей Зайцев продолжит работу в "Карпатах"
комунікабельність, вміння працювати з людьми. коммуникабельность, умение работать с людьми.
"Я дуже схвильований перспективою працювати в" Челсі ". "Я очень воодушевлен перспективой работы с" Челси ".
Після відсторонення суддя продовжує працювати. После отстранения судья продолжает работать.
Водночас дівчина почала працювати моделлю і фотомоделлю. Тогда же начала работу моделью и фотомоделью.
Зенґер став працювати в ДФС. Зенгер стал работать в ДФС.
Воліє працювати з непрофесійними акторами. Предпочитает работать с непрофессиональными актёрами.
Я піду, я буду працювати. Я пойду, я буду работать.
Вони звикли працювати по-старому. Они привыкли работать по-старинке.
Кататися ми любимо, працювати також! Кататься мы любим, работать тоже!
Це дозволить ExoMars працювати автономно. Это позволит ExoMars работать автономно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!