Примеры употребления "працювала" в украинском

<>
Працювала на полтавському заводі "Електродвигун". Работала на полтавском заводе "Электромотор".
Частина баштанців працювала на промислових підприємствах. Часть баштанцев трудилась на промышленных предприятиях.
Працювала в радгоспі "Масловський" до 1975 року. Проработала в совхозе "Масловский" до 1975 года.
Працювала з Костромської породою [1]. Работала с Костромской породой [1].
Мати - Маргарита Петрівна Сотникова, працювала телефоністкою [1]. Мать - Маргарита Петровна Сотникова, трудилась телефонисткой [1].
Працювала в Ясинуватській районній адміністрації. Работала в Ясиноватской районной администрации.
З пристроєм працювала вибухотехнічна служба. С устройством работала взрывотехническая служба.
Працювала в Новочеркаську і Вільнюсі. Работала в Новочеркасске и Вильнюсе.
Працювала швачкою, різноробочою на заводі. Работала швеей, разнорабочей на заводе.
Працювала диспетчером у таксі, охоронцем. Работала диспетчером в такси, охранником.
Працювала в артілі "Художекспорт" вишивальницею. Работала в артели "Художэкспорт" вышивальщицей.
Мати працювала старшою операційною медсестрою. Мать работала старшей операционной медсестрой.
Загибла працювала оператором дитячих атракціонів. Погибшая работала оператором детских аттракционов.
Працювала свинаркою, телятницею, вирощувала буряк. Работала свинаркой, телятницей, выращивала свёклу.
Працювала також як книжковий ілюстратор. Также работал как книжный иллюстратор.
Працювала політичним інструктором в АПС. Работала политическим инструктором в АПС.
Працювала журналістом у тернопільських виданнях. Работала журналистом в тернопольских изданиях.
Два роки працювала старшою піонервожатою. Пять лет работала старшей пионервожатой.
Група "ДДТ" працювала в Ленінграді. Группа "ДДТ" работала в Ленинграде.
Працювала у вінницькому Театрі ляльок. Работала в винницком Театре кукол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!