Примеры употребления "работают" в русском

<>
Работают художники в смешанной технике. Працює автор в змішаній техніці.
Как феромоны работают, чтобы привлечь женщин Як феромони працювати, щоб залучити жінок
Как роботы работают на cryptotrading? Як роботи працюють на cryptotrading?
С пострадавшими работают психологи МЧС. З потерпілими працювали психологи ДСНС.
В районе работают 13 пришкольных лагерей. В районі працювало 13 пришкільних таборів.
В городе работают 85 образовательных учреждений. У районі функціонує 85 закладів освіти.
Остальные площадки работают по стандартному расписанию. Решта відділень працюватиме за стандартним графіком.
Все отделы анализатора работают как единое целое. Всі частини аналізатора діють як єдине ціле.
Аварийные бригады облэнерго работают над восстановлением электроснабжения. Аварійні бригади проводять роботи по відновленню електропостачання.
Здесь же работают сувенирные лавки. Зараз тут функціонують сувенірні лавки.
Работают три ремонтные бригады теплокоммунэнерго. Працює три ремонтні бригади теплокомуненерго.
Все отделы фирмы работают без обеденного перерыва. Всі відділення будуть працювати без обідньої перерви.
СГМУ Выпускники работают высококвалифицированные специалисты. СГМУ Випускники працюють висококваліфіковані фахівці.
Работают почтовое отделение и сберегательная касса. Працювали поштове відділення, ощадна каса.
Бортовые системы спутника работают нормально. Бортові системи супутника функціонують нормально.
Работают СПА-салон и салон красоты. Працює СПА-салон, салон краси.
Курьеры работают быстро и оперативно. Кур'єри працюють швидко і оперативно.
К этому времени на кафедре работают: доц. В цей час на кафедрі працювали: доц.
У нас работают гинекологический и стоматологический кабинеты. В санаторії функціонують гінекологічний та стоматологічний кабінети.
В садике работают психолог и логопед. В садочку працює логопед і психолог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!