Примеры употребления "пусто" в русском

<>
Моя корзина 0 Товар Товары (пусто) Мій кошик 0 товар Товари (порожній)
Естественно, свято место пусто не бывает. Природно, святе місце порожнім не буває.
Всё было пусто над рекою. Все було порожньо над рікою.
Свято место долго пусто не бывает! Святе місце довго пустим не буває.
Как-то пусто и грустно, скажите? Якось пусто та сумно, скажіть?
Пусто - пустая и неактивная страница. Порожньо - порожня та неактивна сторінка.
Все пусто, нет нигде следов - все порожньо, немає ніде слідів -
Людмилы нет, всё пусто в поле; Людмили немає, все порожньо в полі;
Мне теперь стало пусто и холодно, Мені тепер стало порожньо і холодно,
Но в широком - будет выглядеть немного пусто. Але на широкому - буде виглядати трохи порожньо.
Плейлист Ваш текущий плейлист пуст. Плейлист Ваш поточний плейлист порожній.
Она опасна, если не пуста. вона небезпечна, якщо не порожня.
Деревянные перроны были совершенно пусты. Дерев'яні перони були абсолютно порожні.
/ / диапазон никогда не будет пуст! / / діапазон ніколи не буде порожнім!
Они обнаруживают, что город пуст. Вони виявляють, що місто порожнє.
Но пустых обвинений не воспринимаю. Але порожніх звинувачень не сприймаю.
Не приходи с пустыми руками. Не приходь з порожніми руками.
В пустом ауле всё молчит. У порожньому аулі все мовчить.
Доставка пустого транспорта под загрузку. Доставка порожнього транспорту під завантаження.
мини-бар в номере - пустой міні-бар в номері - пустий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!