Примеры употребления "порожніх" в украинском

<>
Матч пройде при порожніх трибунах. Матч пройдёт при пустых трибунах.
Потрібно знайти зниклих власників порожніх об'єктів? Нужно найти пропавших владельцев пустых владений?
Агрегати для виробництва порожніх видувних виробів Агрегаты для производства полых выдувных изделий
Вставка порожніх сторінок в документи Вставка пустых страниц в документы
Ми не даємо порожніх обіцянок. Мы не даем пустых обещаний.
Відвантаження і відправка порожніх вагонів. Отгрузка и отправка пустых вагонов.
Але порожніх звинувачень не сприймаю. Но пустых обвинений не воспринимаю.
Уникайте порожніх гасел на робочих місцях. Избегайте пустых лозунгов на рабочих местах.
Шапка таблиці не містить порожніх клітинок Шапка таблицы не содержит пустых клеток
Відмовтеся від порожніх гасел і закликів. Откажитесь от пустых лозунгов и призывов.
Вокал співачки не має "порожніх нот". Вокал певицы не имеет "пустых нот".
Вінський: Тимошенко веде політику "порожніх крісел" Винский: Тимошенко ведет политику "пустых кресел"
Більшість матчів проходять при порожніх трибунах. Большинство игр проводится при пустых трибунах.
Кількість ліній (без порожніх рядків) 0 Количество линий (без пустых строк) 0
Поєдинок пройде ввечері за порожніх трибун. Поединок пройдёт вечером при пустых трибунах.
Встановити висоту вставлених порожніх рядків (у em). Установить высоту вставляемых пустых строк (в em).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!