Примеры употребления "порожнє" в украинском

<>
Переводы: все11 пустой10 порожний1
Хвилин через 5 "порожнє" спливе. Минут через 5 "пустые" всплывут.
Давайте не переливати з пустого в порожнє. А не переливать из пустого в порожнее.
Поле порожнє або заповнено неправильно Поле пустое или заполнено неправильно
Порожнє значення включає анонімний доступ. Пустое значение включает анонимный доступ.
Великий князь в порожнє поле Великий князь в пустое поле
Media - не порожнє джерело зображення. Media - не пустой источник изображения.
порожнє значення вимикає додання HTTP заголовку; пустое значение выключает добавление HTTP заголовка;
Місто було зруйновано і майже порожнє. Город был разрушен и почти пуст.
Порожнє місце (англ. Pad) (6 біт); Пустое место (англ. Pad) (6 бит);
Це місце безумовно, порожнє і потойбічне. Это место безмолвно, пусто и потусторонне.
Регенерація виконується як "порожнє" читання пам'яті. Регенерация выполняется как "пустое" чтение памяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!