Примеры употребления "прошёл" в русском с переводом "минуло"

<>
Два года прошло - уже поумнели. Два роки минуло - вже порозумнішали.
совершения проступка прошло более полугода. вчинення проступку минуло більше півроку.
Его детство прошло на Полтавщине. Його дитинство минуло на Полтавщині.
Детство Льва прошло в Ницце. Дитинство Лева минуло в Ніцці.
Прошло шестьдесят лет, мир изменился. Минуло шістдесят років, світ змінився.
Мое детство прошло безрадостно, в лишениях. Моє дитинство минуло безрадісно, в нестатках.
Детство Сергея прошло в родительской мастерской. Дитинство Сергія минуло у батьківській майстерні.
Восемь лет прошло, многие вещи забылись. Вісім років минуло, багато речі забулися.
Здесь и прошло детство Виктора Юзефовича. Тут і минуло дитинство Віктора Юзефовича.
Прошло пять лет - и залечила раны... Минуло п'ять років - і залікувала рани...
Прошло семнадцать лет с момента высадки. Минуло сімнадцять років з моменту висадки.
Два часа прошло, и Зиберов засобирался домой. Дві години минуло й Зиберов почав збиратися додому.
Прошло около пяти лет, Элли исполнилось 19. Минуло близько п'яти років, Еллі виповнилося 19.
Прошло 2.5 месяца, удостоверение 2 раз продлевали. Минуло 2.5 місяці, посвідчення 2 разів продовжували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!