Примеры употребления "прошёл" в русском с переводом "пройдіть"

<>
Пройдите простую регистрацию в кабинете. Пройдіть просту реєстрацію у кабінеті.
Пройдите 3-х минутную регистрацию Пройдіть 3-х хвилинну реєстрацію
Пройдите проверку "я не робот". Пройдіть перевірку "я не робот".
Посоветуйтесь с врачом, пройдите обследование. Порадьтеся з лікарем, пройдіть обстеження.
Пройдите тест: Предатель или патриот? Пройдіть тест: Зрадник чи патріот?
Пройдите небольшой тест и определите, Пройдіть невеликий тест та дізнайтеся,
Пройдите регистрацию на нашем сайте. Пройдіть реєстрацію на нашому сайті.
Пожалуйста, пройдите по данному линку. Будь-ласка, пройдіть за даним посиланням.
Пройдите отбор в Гранд-финал Пройдіть відбір у Гранд-фінал
Обратитесь к врачу, пройдите обследования. Зверніться до лікаря, пройдіть обстеження.
Пройдите международный экзамен по английскому. Пройдіть міжнародний екзамен з англійської.
Чтобы получить дополнительные возможности, пройдите регистрацию. Щоб отримати додаткові можливості, пройдіть реєстрацію.
Для регистрации пройдите по этой ссылке Для реєстрації пройдіть по цим посиланням
Если вы не зарегистрированы пройдите регистрацию Якщо ви не зареєстровані пройдіть реєстрацію
Пройдите этот тест, если вы хотите: Пройдіть цей тест, якщо ви хочете:
Пройдите регистрацию в сервисе по ссылке. Пройдіть реєстрацію в сервісі за посиланням.
Пройдите регистрацию и получите ряд преимуществ: Пройдіть реєстрацію і отримайте ряд переваг:
Пройдите медицинскую комиссию и получите освидетельствование. Пройдіть медичний огляд і отримаєте рішення.
2 раза в год, пройдите бесплатный профосмотр 2 рази в рік, пройдіть безкоштовний профогляд
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!