Примеры употребления "прошёл" в русском с переводом "відбувся"

<>
Семинар прошел в однодневном формате. Семінар відбувся в одноденному форматі.
Дебют прошёл на кабельном телевидении. Дебют відбувся на кабельному телебаченні.
В школе прошёл экологический субботник. У школі відбувся екологічний суботник.
Именно здесь прошел торжественный концерт. Саме там відбувся святковий концерт.
Турнир прошел в прекрасной атмосфере. Турнір відбувся у прекрасній атмосфері.
Праздничный концерт прошёл на одном дыхании. Святковий концерт відбувся на одному диханні.
Возле оперного театра прошел "Харьковский вальс" Біля оперного театру відбувся "Харківський вальс"
В Киевском зоопарке прошел День фотографа. У Київському зоопарку відбувся День фотографа.
Первый подобный турнир прошёл в Куала-Лумпур. Перший подібний турнір відбувся у Куала-Лумпурі.
Следующий съезд прошел 1909 г. в Екатеринославе. Наступний з'їзд відбувся 1909 року у Катеринославі.
В Херсоне прошел благотворительный велопробег "Солнечный круг" На Херсонщині відбувся благодійний велопробіг "Сонячне коло"
Нагуевичи прошел музыкально-творческий фестиваль "Франко Фест"; Нагуєвичі відбувся музично-творчий фестиваль "Франко Фест";
30 августа 2013 года прошел выпускной вечер. 31 травня 2013 року відбувся випускний вечір.
Под Киевом прошел военно-исторический фестиваль "Перемога.UA" Біля Києва відбувся військово-історичний фестиваль "Перемога.UA"
После панихиды прошла поминальная трапеза. Після панахиди відбувся поминальний обід.
Встреча прошла в канадском Ванкувере. Турнір відбувся в канадському Ванкувері.
Испытания прошли в пустыне Мохаве. Запуск відбувся в пустелі Мохаве.
Матч пройдёт на домашнем стадионе "Боки". Матч відбувся на домашньому стадіоні "Боки".
В Лос-Анджелесе прошла акция-флешмоб "Эйнштейны" У Лос-Анджелесі відбувся флешмоб "Ейнштейнів"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!