Примеры употребления "прочны" в русском

<>
Они очень прочны и долговечны. Вони дуже міцні і довговічні.
Каркасные дома прочны и долговечны. Каркасні будинки міцні і довговічні.
Они легки, удобны, прочны и долговечны. Вони легкі, зручні, міцні і довговічні.
Российские пистолеты просты, прочны и надежны. Російські пістолети прості, міцні і надійні.
Прост, прочен, не ослабляет верёвку. Простий, міцний, не послаблює мотузку.
прочная конструкция, простая в эксплуатации; міцна конструкція, проста в експлуатації;
Побеги ребристые, прочные, светло-зеленые. Пагони ребристі, міцні, світло-зелені.
Внутрь прочного корпуса просачивается вода. Всередину міцного корпусу просочується вода.
Задача: Прочно оборонять вышеуказанный район. Задача: Міцно обороняти вищевказаний район.
Кашпо изготовлено из прочной керамики. Кашпо виготовлено з міцної кераміки.
Создан алюминиевый сплав прочнее стали Створено алюмінієвий сплав міцніше сталі
МДФ - фасады считаются прочным материалом. МДФ - фасади вважаються міцним матеріалом.
Прочное пластмассовое ведро для корма. Міцне пластмасове відро для корму.
Оконечности завершались прочными торосферическими перегородками. Краю завершувалися міцними торосферичними перегородками.
У них достаточно прочная основа. Вони мають досить міцну основу.
Так кухонная банкетка станет прочной. Так кухонні банкетка стане міцною.
Она не создала прочных мирных отношений. Вона не створила міцних мирних відносин.
Легкая и прочная конструкция машины. Легка та надійна конструкція машини.
Украинский ракетный щит станет прочнее. Український ракетний щит стане міцнішим.
Середина костела уцелела благодаря прочной крыше. Середина костела вціліла завдяки міцному даху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!