Примеры употребления "прочей" в русском

<>
Производство прочей одежды и аксессуаров; виробництво іншого одягу й аксесуарів;
Доходы от прочей обычной деятельности: Доходи від іншої звичайної діяльності:
производство мебели и прочей продукции. Виробництво меблів та іншої продукції.
ППР - прибыль от прочей реализации; ПП - прибуток від іншої реалізації;
Документы 793 "Результат прочей обычной деятельности"; № 793 "результат іншої звичайної діяльності";
Ремонт холодильников, телевизоров, прочей бытовой техники. Ремонт холодильників, телевізорів та іншої побутової техніки.
Дт 793 "Результат прочей обычной деятельности" Кт 793 "Результат іншої звичайної діяльності"
Прочая мебель из стекла (1) Інші меблі зі скла (1)
Прочая продукция в Ладыжине, Украина Інша продукція в Ладижині, Україна
жилищно-коммунальными и прочими услугами. житлово-комунальних та інших послуг.
кулачки, штампованные детали и прочее кулачки, штамповані деталі та інше
Также ГФСУ, помимо прочего, будет: Також ДФСУ, крім іншого, буде:
производство прочих неметаллических минеральных продуктов - 3,5%; виробництво іншої неметалевої мінеральної продукції - 3,5%;
Историю, между прочим, очень неоднозначную. Історію, між іншим, дуже неоднозначне.
672 "Расчеты по прочим выплатам" 672 "Розрахунки за іншими виплатами"
UnionCard - Мобильный Прочие через WAP UnionCard - Мобільний Інший через WAP
Ко всему прочему, он весьма скромен. До всього іншого, він досить скромний.
Четыре книги описывают прочую ближневосточную тематику Чотири книги описують іншу близькосхідну тематику
Кроме всего прочего интергельповцы построили в Киргизии: Серед іншого, інтергельповці побудували в Киргизії:
Прочие ушли на строительство спортивных объектов. Решта пішли на будівництво спортивних об'єктів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!