Примеры употребления "процессах" в русском

<>
Всё дело в процессах, происходящих в яичниках. Перша характеризує процеси, які відбуваються в яєчниках.
Каково место Украины в этих процессах? Яке місце українців у цьому процесі?
Изменения энтропии в различных процессах. Зміна ентропії в різних процесах.
В обоих процессах был оправдан. В обох процесах був виправданий.
Венчурное инвестирование в инновационных процессах. Венчурне інвестування в інноваційних процесах.
Принимает участие в ферментативных процессах Приймає участь в ферментативних процесах
антитела, их значение в иммунных процессах; антитіла, їх значення в імунних процесах;
Литий принимает участие в важных процессах: Літій бере участь у важливих процесах:
Использование при беременности и процессах лактации Використання при вагітності та процесах лактації
Показал роль гидрофильности в процессах структурообразования. Показав роль гідрофільності в процесах структуроутворення.
Применяют как катализатор в химических процессах. Застосовують як каталізатор у хімічних процесах.
В процессах 1935-36 гг - защитник Бандеры. У процесах 1935-36 рр. - оборонець С.Бандери.
Последовательно используемая вода применяется на нескольких технологических процессах. Послідовно використовувана вода споживається в декількох технологічних процесах.
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
? Соблюдайте производственный процесс, чтобы обеспечить ● Дотримуйтесь виробничого процесу, щоб забезпечити
Сам процесс может происходить двояко. Подібні процеси можуть відбуватися двояко.
Работа и теплота химического процесса. Робота і теплота хімічних процесів.
Специфика антропогенеза как эволюционного процесса. Місце антропогенезу в еволюційному процесі.
Ощущение - простейший психический познавательный процесс. Відчуття є найпростішим пізнавальним психічним процесом.
автоматизация управления технологическими процессами медиасистем; автоматизація управління технологічними процесами медіасистем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!