Примеры употребления "происходил" в русском с переводом "походила"

<>
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Происходил из патрицианского рода Клавдиев. Походила з патриціанського роду Клавдіїв.
Происходила из аристократической семьи Бань. Походила з аристократичної родини Бань.
Происходила из знатного китайского рода. Походила зі знатного китайського роду.
Семья Смитона происходила из Шотландии. Родина Смітона походила з Шотландії.
Происходила из рода нобилей Брутия. Походила з роду нобілів Брутіїв.
Мать происходила из аристократической семьи. Шарлотта походила з аристократичної родини.
Аврелия происходила из рода Аврелиев. Аврелія походила з роду Аврелієм.
Происходила из армянского знатного рода. Походила з вірмнеського знатного роду.
Она происходила из образованного старинного рода. Вона походила з освіченого старовинного роду.
Семья происходила из Бурдовки и Кодымы; Родина походила з Бурдівки і Кодими;
Мать Андерсена происходила из бедной семьи. Мати Андерсена походила з бідної родини.
Мать Яна происходила из семьи Хондекутера. Мати Яна походила з родини Хондекутер.
[1] Его семья происходила из Нордхаузена. [2] Його сім'я походила з Нордгаузена.
Происходила из башкирского дворянского рода Куватовых. Походила з башкирського дворянського роду Куватових.
Ксения Шестова происходила из костромских дворян. Ксенія Шестова походила з костромських дворян.
Происходила из бедного немецкого княжеского рода. Походила з бідного німецького княжого роду.
Мать Пьера происходила из семьи врачей. Мати П'єра походила з родини лікарів.
Происходила из знаменитого аристократического рода Капнистов. Походила зі славетного аристократичного роду Капністів.
Название общины происходило от главного поселения. Назва общини походила від головного поселення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!