Примеры употребления "походила" в украинском

<>
Походила з роду нобілів Поппеїв. Происходила из рода нобилей Поппеев.
Головна небезпека походила від сепаратистських сил. Главная опасность исходила от сепаратистских сил.
Походила з аристократичної родини Бань. Происходила из аристократической семьи Бань.
Мати походила з Південної Бірми. Мать происходила из Южной Бирмы.
Шарлотта походила з аристократичної родини. Мать происходила из аристократической семьи.
Походила з вірмнеського знатного роду. Происходила из армянского знатного рода.
Походила зі старовинного українського роду. Происходил из старинного украинского рода.
Походила з князівського роду Андронікових. Происходила из княжеского рода Андрониковых.
Походила з патриціанського роду Клавдіїв. Происходил из патрицианского рода Клавдиев.
Родина Смітона походила з Шотландії. Семья Смитона происходила из Шотландии.
Походила з роду Рубенідів (Рубінян). Происходила из рода Рубинян (Рубенидов).
Походила зі знатного китайського роду. Происходила из знатного китайского рода.
Аврелія походила з роду Аврелієм. Аврелия происходила из рода Аврелиев.
Походила з роду нобілів Брутіїв. Происходила из рода нобилей Брутия.
Родина походила з Бурдівки і Кодими; Семья происходила из Бурдовки и Кодымы;
Мати Андерсена походила з бідної родини. Мать Андерсена происходила из бедной семьи.
Його родина походила з провінції Аньхой. Его семья происходила из провинции Аньхой.
Походила з башкирського дворянського роду Куватових. Происходила из башкирского дворянского рода Куватовых.
Його дружина походила з дворянської родини. Его теща происходила из дворянской семьи.
Вона походила з освіченого старовинного роду. Она происходила из образованного старинного рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!