Примеры употребления "производили" в русском

<>
Завод или фабрика производили продукцию. Завод або фабрика виробляли продукцію.
Награждение производили представители администрации Кемеровской области [2]. Нагородження проводили представники адміністрації Кемеровської області [1].
Стенографию производили со скоростью 40... Стенографію робили зі швидкістю 4...
Машины производили на заводах фирмы Kawanishi. Літаки виготовляли на заводах фірми Kawanishi.
В Краснокутске производили гончарную посуду. У Краснокутську виробляли гончарний посуд.
сборку резиновой обуви производили стоя. збірку гумового взуття виробляли стоячи.
Также производили смолу и деготь. Виробляли також смолу та дьоготь.
Вблизи Гадяча производили селитру и стекло. Поблизу Гадяча виробляли селітру і скло.
Ирокезы производили из глины фигурные трубки; Ірокези виробляли з глини фігурні люльки;
Машину производили с 1991 по 1996 годы. Машину виробляли з 1991 по 1996 роки.
Y. pestis производит антифагоцитарную слизь. Y. pestis виробляє антифагоцитарний слиз.
Пластиковые лавки которые мы производим Пластикові лавки які ми виробляємо
Мозаику производят из следующих материалов: Мозаїку виробляють з наступних матеріалів:
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Обои производит концерн "Ориана" (Калуш). Шпалери виготовляє концерн "Оріана" (Калуш).
Подвыпивший мужчина производит впечатление алкоголика. Чоловік напідпитку справляє враження алкоголіка.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Они производят 60% аграрной продукции. Вони виробляли 60% сільськогосподарської продукції.
С моей пенсии производят отчисления. З моєї пенсії проводять відрахування.
3) государственное потребление производимой продукции; 3) державне споживання виробленої продукції;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!