Примеры употребления "произведения" в русском

<>
Украинские произведения писал латинскими буквами. Українські твори писав латинськими літерами.
Произведения переводились на туркменский язык. Низка творів перекладена туркменською мовою.
Один из знаковых персонажей произведения. Один із знакових персонажів твору.
Тадж-Махал, блестящие произведения архитектуры Тадж-Махал, блискучим твором архітектури
Это настоящие произведения искусства, судите сами! Це справжні витвори мистецтва, судіть самі!
Это сразу видно из произведения Эйлера: Це зразу видно з добутку Ейлера:
Лучшие произведения будут изданы специальным сборником. Кращі роботи будуть опубліковані окремою збіркою.
Всемирно известные произведения: "Перевоплощение", "Процесс", "Замок". Всесвітньо відомі добутки: "Перевтілення", "Процес", "Замок".
Основные произведения: "Экслибрис Б. П". Основні твори: "Екслібрис Б. П".
многие произведения посвящены жизни негров. багато творів присвячені життю негрів.
Шеллинг о сущности произведения искусства. Шеллінг про сутність твору мистецтва.
Многие памятники на могилах - настоящие произведения искусства. Окремі пам'ятники на могилах - справжні витвори мистецтва...
Переводил (на немецкий) произведения Агнона. Перекладав (на німецьку) твори Агнона.
Многие произведения Бьёрнсона вдохновили композитора. Багато творів Бйорнсона надихнули композитора.
Экранизация одноименного произведения Дина Кунца. Екранізація однойменного твору Діна Кунца.
памятники: произведения архитектуры, монументальной скульптуры и живописи; пам'ятники - витвори архітектури, монументальної скульптури й живопису;
Он же расположил произведения трилогиями. Він же розташував твори трилогіями.
Как зовут главную героиню этого произведения? Як звати головного героя його творів?
Декамерон (украинская версия произведения Дж. Декамерон (українська версія твору Дж.
Многие из них подлинные произведения ювелирного искусства. Деякі являють собою справжні витвори ювелірного мистецтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!