Примеры употребления "продолжительная" в русском

<>
LTS ветвь (продолжительная поддержка):, ftp: / / LTS гілка (тривала підтримка):, ftp: / /
появилась продолжительная боль в пояснице; з'явилася тривала біль в попереку;
продолжительная болезненность верхних отделов живота; тривала хворобливість верхніх відділів живота;
Зима продолжительная и морозная, весна поздняя. Зима тривала і морозна, весна пізня.
Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война. Між двома правителями спалахнула тривала війна.
Причиной смерти нападающего стала продолжительная болезнь. Причиною смерті нападника стала тривала хвороба.
Причиной смерти писателя-юмориста стала продолжительная болезнь... Причиною смерті письменника-гумориста стала тривала хвороба...
Продолжительное время нагревания-остывания конфорок. Тривалий час нагрівання-охолодження конфорок.
После продолжительного преследования эсминец уходит. Після тривалого переслідування есмінець йде.
жирным курсивом - продолжительные геокосмические циклы. жирним курсивом - тривалі геокосмічні цикли.
Фитоверм отличается продолжительным влиянием на насекомых. Фитоверм відрізняється тривалим впливом на комах.
Артист скончался "после продолжительной тяжелой болезни". Актор помер "після тривалої важкої хвороби".
Обладает продолжительным действием на возбудителей. Володіє тривалою дією на збудників.
Модель рассчитана на продолжительную эксплуатацию. Модель розрахована на тривалу експлуатацію.
История Казахстана продолжительна и богата. Історія України довга й багата.
постоянного, регулярного или продолжительного термического воздействия; постійної, регулярної або довготривалої термічної дії;
Продолжительное время работал художником-оформителем. Довгий час працювала художником-оформлювачем.
Продолжительное перемирие было установлено лишь 24 ноября. Тривале перемир'я було встановлено лише 24 листопада.
Впоследствии он начал продолжительную тренерскую карьеру. Згодом він розпочав довгу тренерську кар'єру.
Изучение мотивации имеет продолжительную историю. Вивчення мотивації має давню історію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!