Примеры употребления "проведённых" в русском

<>
Документально известно о трёх проведённых реставрациях. Документально відомо про три проведені реставрації.
По результатам проведённых проверок выявлено 129 нарушений. Під час проведення перевірок виявлено 129 порушень.
архив платежей, проведенных через ЕРЦ архів платежів, проведених через ЄРЦ
После проведенных игр в активе нашей команды 21 победа. За результатами змагань в активі нашої команди 21 нагорода.
По результатам проведённых проверок выявлено 235 нарушений. Під час проведення перевірок виявлено 253 порушення.
Совокупность проведенных линий образует сеть. Сукупність проведених ліній утворить мережа.
о проведенных благотворительных акциях с привлечением спонсоров. проведення благодійних акцій із залученням спонсорських коштів.
акты проверок, проведенных налоговыми инспекциями; акти перевірок, проведених податковими інспекціями;
В ходе проведённых проверок выявлено 965 нарушений. Під час проведення перевірок виявлено 365 порушень.
Главная> Тендерный комитет> Результаты проведенных торгов Головна> Тендерний комітет> Результати проведених тендерів
объем проведенных рисковых операций с наличными; обсяг проведених ризикових операцій з готівкою;
Нижний юферс без проведённых лопарей талрепа. Нижній юферс без проведених лопарів талрепа.
"Из 400 проведенных экспресс-тестирований - три ВИЧ-положительные. "З 400 проведених експрес-тестувань - три ВІЛ-позитивні.
Детство провел в Красноярском крае. Дитинство провів в Красноярському краї.
отлично провести время с единомышленниками. чудово провести час із однодумцями!
Проведен ремонт электросети и водопровода. Проведено ремонт електромережі та водогону.
Украинцы провели слабую индивидуальную гонку. Українці провели слабку індивідуальну гонку.
Макрон проведет встречу с певицей... Макрон проведе зустріч зі співачкою...
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Нейропсихологические исследования, проведенные А.Р. Нейропсихологічні дослідження, проведені А.Р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!