Примеры употребления "результатами" в украинском

<>
За результатами пленерів видані каталоги. По результатам пленэров изданы каталоги.
За результатами Всеукраїнської рейтингової програми "Гвардія. По итогам Всеукраинской рейтинговой программы "Гвардия.
за результатами дослідження Ukrainian Law Firms. По результатам исследований Ukrainian Law Firms.
висока надійність, підтверджена результатами експлуатації. высокая надёжность, подтверждённая результатами эксплуатации.
За результатами голосування визначилась трійка найкращих. По итогам голосования определилась тройка лучших.
Ви будете приємно здивовані результатами. Вы будете приятно удивлены результатами.
За результатами переговорів відбулась спільна прес-конференція. По итогам переговоров прошла совместная пресс-конференция.
Насолоджуйтесь результатами, не набираючи ваги Наслаждайтесь результатами, не набирая вес
За результатами круглого столу відбулась прес-конференція. По итогам круглого стола прошла пресс-конференция.
Безболісно з чудовими віддаленими результатами Безболезненно с хорошими отдаленными результатами
За результатами українського бізнес-рейтингу "ТОП-100. По итогам всеукраинского рейтинга "ТОП-100.
Результатами ударно-хвильової терапії є: Результатом ударно-волновой терапии является:
Одна сесія з негайними результатами Одна сессия с немедленными результатами
Результатами Ви залишитеся, безсумнівно, задоволені! Результатами Вы останетесь, несомненно, довольны!
3) ознайомлюватись з результатами фіксацій; 3) ознакамливаться с результатами фиксаций;
За результатами тесту підраховується IQ. По результатам теста подсчитывается IQ.
Бауліна обрано за результатами таємного голосування. Баулин избран по результатам тайного голосования.
облік інтегральної оцінки за результатами співбесід учет интегральной оценки по результатам собеседований
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
дохід, нарахований за результатами переоцінки ОФ. доход, начисленный по результатам переоценки ОФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!