Примеры употребления "проведених" в украинском

<>
Сукупність проведених ліній утворить мережа. Совокупность проведенных линий образует сеть.
облік проведених співбесід з кандидатами учет проводимых собеседований с кандидатами
• бухгалтерське і документальне оформлення проведених розрахунків. • бухгалтерское и документарное оформление произведённых расчётов.
акти перевірок, проведених податковими інспекціями; акты проверок, проведенных налоговыми инспекциями;
висока точність проведених при обстеженні аналізів; высокая точность проводимых при обследовании анализов;
архів платежів, проведених через ЄРЦ архив платежей, проведенных через ЕРЦ
Модуль обліку ТС і проведених робіт. Модуль учета ТС и проводимых работ.
Головна> Тендерний комітет> Результати проведених тендерів Главная> Тендерный комитет> Результаты проведенных торгов
Розмах проведених Судоплатовим спецоперацій важко переоцінити. Размах проводимых Судоплатовым спецопераций трудно переоценить.
обсяг проведених ризикових операцій з готівкою; объем проведенных рисковых операций с наличными;
Види проведених ремонтних робіт в житло Виды проводимых ремонтных работ в жилище
Нижній юферс без проведених лопарів талрепа. Нижний юферс без проведённых лопарей талрепа.
Гарантуємо якість і достовірність проведених досліджень. Гарантируем качество и достоверность проводимых исследований.
"З 400 проведених експрес-тестувань - три ВІЛ-позитивні. "Из 400 проведенных экспресс-тестирований - три ВИЧ-положительные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!