Примеры употребления "принцип" в русском

<>
принцип работы ковшовых элеваторов, землесосов; принцип роботи ковшових елеваторів, землесосів;
Строение и принцип функционирования иммунной системы. Структура і принципи функціонування імунної системи.
Это утверждение - принцип запрета Паули. Це обмеження називають принципом заборони Паулі.
может расцениваться как нарушающее принцип равенства. може розцінюватися як порушення принципу рівності.
Мы используем принцип почасовой оплаты. Ми використовуємо принцип погодинної оплати.
принцип соразмерности антикоррупционных процедур риску коррупции; принципи пропорційності антикорупційних процедур ризику корупції;
Это объясняет принцип предпочтительного присоединения. Це пояснюється принципом переважного приєднання.
Мы соблюдаем принцип корпоративной социальной ответственности. Ми дотримуємося принципу корпоративної соціальної відповідальності.
Диалектика как универсальный принцип познания. Діалектика як універсальний принцип пізнання.
Оптический принцип записи и считывания информации. оптичні принципи запису і передачі інформації.
Основной композиционный принцип рассказа - контраст. Основним композиційним принципом твору є контраст.
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Её жизненный принцип: "Совершенству нет предела!" Живе за принципом: "Досконалості немає меж"!
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Главным принципом преподавания является принцип научности. Принцип науковості навчання є найважливішим принципом.
Оставалось только распознать принцип транспозиции. Залишалося тільки розпізнати принцип транспозиції.
Постоянная экспозиция музея построена по хронологическому принцип... Постійна колекція музею виставлена за хронологічним принципом.
Принцип работы планетарно-роторного бетоносмесителя Принцип роботи планетарно-роторного бетонозмішувача
Датчик использует ультразвуковой принцип измерения. Датчик використовує ультразвуковий принцип вимірювання.
Тепловые реле перегрузки принцип работы? Теплові реле перевантаження принцип роботи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!