Примеры употребления "принципом" в украинском

<>
Переводы: все85 принцип85
Фінансування йде за залишковим принципом. Мы финансируемся по остаточному принципу.
Матеріал розміщено за систематичним принципом. Указатель построен по систематическому принципу.
Найважливішим принципом госпрозрахунку є самоокупність. Важнейшим принципом хозрасчета является самоокупаемость.
Продаж відбуватиметься за принципом аукціону. Продажа происходит по принципу аукциона.
Буквар побудовано за фонетичним принципом. Издание построено по фонетическому принципу.
Експозиція діє за етнографічним принципом. Экспозиция действует по этнографическому принципу.
продрозкладка хліба за класовим принципом; продразверстка хлеба по классовому принципу;
Вона будувалася за територіальним принципом. Он строился по территориальному принципу.
Платформа побудована за модульним принципом. Платформа построена по модульному принципу.
ВІКТ побудована за виробничим принципом. ВИКТ построена по производственному принципу.
Матеріал згрупований за тематичним принципом. Материал сгруппирован по тематическому принципу.
Словник укладено за диференційним принципом. Словари составлены по дифференциальному принципу.
Це пояснюється принципом переважного приєднання. Это объясняет принцип предпочтительного присоединения.
Матеріал організований за тематичним принципом. Материал организован по тематическому принципу.
Шафи збираються за принципом коробок. Шкафы собираются по принципу коробок.
Побудовано її за монографічним принципом. Построена она по монографическому принципу.
Матеріал подано за тематичним принципом. Материал подается по тематическому принципу.
Ракета будувалася за блочним принципом. Ракета строилась по блочному принципу.
Музей створювався за етнографічним принципом. Музей строится по этнографическому принципу.
Суспільство розкололося за релігійним принципом. Общество раскололось по религиозному принципу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!