Примеры употребления "признались" в русском

<>
Двенадцать признались в сексуальных изнасилованиях. Дванадцятеро зізналися в сексуальних зґвалтуваннях.
Задержанные признались в убийстве водителя такси. Затримані зізналися у вбивстві водія автомобіля.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
В совершенном убийстве мужчина признался. У скоєнні вбивства чоловік зізнався.
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
признается идеологическое и политическое многообразие. Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
Мужчину заставляют признаться в экстремизме Чоловіка змушують зізнатися в екстремізмі
Её подруга Дебора Хилл призналась: Її подруга Дебора Хілл зізналася:
И было, признаюсь, о чем! І було, зізнаюся, про що!
Тюльпаны - признайся ей в любви Тюльпани - признайся їй у коханні
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Коль признался, что употреблял допинг. Коль признався, що вживав допінг.
Кто признаются владельцем источника повышенной опасности? Хто є володільцем джерела підвищеної небезпеки?
Все прочие предприятия признаются средними. Всі інші підприємства признаються середніми.
Вы первая признаетесь ему в любви Ви перша зізнаєтеся йому в любові
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
"Признайся, что ты ее слушаешь"... "Зізнайся, що ти її слухаєш"...
Признайтесь честно - у вас красивая секретарша? Зізнайтеся чесно - у вас гарна секретарка?
Он признался, что был членом "Аль-Каиды". Припускають, що він був членом "Аль-Каїди".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!