Примеры употребления "визнаються" в украинском

<>
Всі такі договори визнаються дійсними. Все такие договоры признаются действительными.
Загальні принципи права, що визнаються цивілізованими націями. Общие правовые принципы, которые признаны цивилизованными государствами.
Переможці та переможені визнаються офіційно після: Победители и проигравшие считаются официальными после:
Суми створених забезпечень визнаються витратами; Суммы созданных обеспечений признаются расходами.
Але благодійними визнаються не всі цілі. Но благотворительными признаются не все цели.
У РФ визнаються політичне різноманіття, багатопартійність. Российской Федерации признаются политическое многообразие, многопартийность.
Підставами припинення права комунальної власності визнаються: Основаниями прекращения права коммунальной собственности признаются:
Які об'єкти не визнаються винаходами? Какие объекты не признаются изобретениями?
Уповноваженими адресами електронної пошти Сторін визнаються: Уполномоченными адресами электронной почты Сторон признаются:
визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю ". признаются в Украине наивысшей социальной ценностью ".
Такі дії визнаються незаконними та злочинними. Эти акты признаются незаконными и преступными.
Ув'язнені ними договори зазвичай визнаються недійсними. Заключенные ими договоры обычно признаются недействительными.
людини визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю. ЧЕЛОВЕК признается в Украине наивысшей социальной ценностью.
39.2.1.1 ПК, визнаються неконтрольованими. 39.2.1.1 НК, признаются неконтролируемыми.
XBOX 360 і PS3 контролери також визнаються. XBOX 360 и PS3 контроллеры также признаются.
14.1.257 ПКУ, безповоротною фінансовою допомогою визнаються: 14.1.257 НКУ, безвозвратной финансовой помощью признаются:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!