Примеры употребления "признайтесь" в русском

<>
Признайтесь честно - у вас красивая секретарша? Зізнайтеся чесно - у вас гарна секретарка?
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
В совершенном убийстве мужчина признался. У скоєнні вбивства чоловік зізнався.
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
признается идеологическое и политическое многообразие. Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
Мужчину заставляют признаться в экстремизме Чоловіка змушують зізнатися в екстремізмі
Её подруга Дебора Хилл призналась: Її подруга Дебора Хілл зізналася:
И было, признаюсь, о чем! І було, зізнаюся, про що!
Тюльпаны - признайся ей в любви Тюльпани - признайся їй у коханні
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Двенадцать признались в сексуальных изнасилованиях. Дванадцятеро зізналися в сексуальних зґвалтуваннях.
Коль признался, что употреблял допинг. Коль признався, що вживав допінг.
Кто признаются владельцем источника повышенной опасности? Хто є володільцем джерела підвищеної небезпеки?
Все прочие предприятия признаются средними. Всі інші підприємства признаються середніми.
Вы первая признаетесь ему в любви Ви перша зізнаєтеся йому в любові
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
"Признайся, что ты ее слушаешь"... "Зізнайся, що ти її слухаєш"...
Он признался, что был членом "Аль-Каиды". Припускають, що він був членом "Аль-Каїди".
Или хотите красиво признаться в любви? Чи хочете красиво освідчитися в коханні?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!