Примеры употребления "приди" в русском

<>
Приди, сладкая смерть (1998) Silentium! / рус. Прийди, солодка смерть (1998) Silentium! / укр.
Приди на матч с украинской символикой! Прийди на матч з українською символікою!
Приди и поддержи "Динамо" на "Олимпийский"! Прийди та підтримай "Динамо" на "Олімпійський"!
Филипп же говорит ему: "Приди и посмотри!" Мовив до нього Филип: "Прийди та подивися".
Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
К чему придет Холден - неизвестно. До чого прийде Холден - невідомо.
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
Прийти попозже вечером и стать Прийти пізніше ввечері і стати
Завтра люди придут с вилами. Завтра люди прийдуть з вилами.
Придем за тобой в Грозный. Прийдемо за тобою в Грозний!
Путник, когда ты придёшь в Спа... Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...
Я приду по ваши души! Я прийду по ваші душі!
И когда именно придет Сын Человеческий? І саме коли приходить Син Людський?
Придя в магазин глаза, разбегаются. Прийшовши в магазин очі, розбігаються.
Вот и пришла золотая осень. Ось і настала золота осінь.
Печальная новость пришла из Одессы. Сумна звістка надійшла з Одеси.
Страшная весть пришла сегодня из Стамбула. Такі новини сьогодні надійшли зі Стамбула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!