Примеры употребления "прийшли" в украинском

<>
Переводы: все35 прийти35
Вчені прийшли до цікавих висновків. Ученые пришли к интересным выводам.
Ми прийшли на довгу перспективу. Мы пришли на долгую перспективу.
Ви бачите, прийшли ми вчотирьох. Вы видите, пришли мы вчетвером.
Прийшли на аеродром зімкнутим строєм. Пришли на аэродром сомкнутым строем.
Другими до фінішу прийшли французи. Первым к финишу пришли французы.
Герой просинається: за ним прийшли. Герой пробуждается: за ним пришли.
Прийшли піднести вам обом хвали. Пришли вознести вам обоим хвалы.
Прийшли й довгоочікувані успіхи "Арарату". Пришли и долгожданные успехи "Арарата".
Варто окремо розглянути сни, прийшли жінці. Стоит отдельно рассмотреть сны, пришедшие женщине.
На допомогу поліції прийшли рядові парижани. На помощь полиции пришли рядовые парижане.
"До мене прийшли десятки-сотні листів. "Ко мне пришли десятки-сотни писем.
З тобою прийшли, чумі на зміну, С тобой пришли, чуме на смену,
Пом'янути сенатора прийшли тисячі американців. Помянуть сенатора пришли тысячи американцев.
На допомогу прийшли термометри та барометри. На помощь пришли термометры и барометры.
VAPEXPO: Ви вперше прийшли на VAPEXPO? VAPEXPO: Вы впервые пришли на VAPEXPO?
Підтримати бійців прийшли рідні та колеги. Поддержать бойцов пришли родственники и друзья.
Чому європейці прийшли до гуманістичного світосприйняття? Почему европейцы пришли к гуманистическому мировосприятия?
Послухати "Реквієм" Моцарта городяни прийшли спеціально. Послушать "Реквием" Моцарта горожане пришли специально.
У Х столітті сюди прийшли половці. В X веке сюда пришли половцы.
На виручку армійцям негайно прийшли моряки. На выручку армейцам немедленно пришли моряки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!