Примеры употребления "приходить" в украинском

<>
490 - Турін приходить у Нарготронд. 490 - Турин приходит в Нарготронд.
На зміну груповому шлюбу приходить парний шлюб. На смену групповому браку пришел индивидуальный брак.
Генерал Лі приходить до генерала Гранта. Генерал Ли является к генералу Гранту.
Володі приходить повістка з військкомату. Володе приходит повестка из военкомата.
Біда приходить в козачу станицю. Беда приходит в казачью станицу.
До вченого приходить слава, визнання. К ученому приходит слава, признание.
Mandriva Flash приходить до Росії Mandriva Flash приходит в Россию
Звідки приходить ігристе вино податкової? Откуда приходит игристое вино налоговой?
Малюк приходить до дитячого садка... Малыш приходит в детский сад...
праведність Христа приходить до вас праведность Христа приходит к вам
Приходить Скай і втішає її. Приходит Скай и утешает ее.
приходить в необхідну норму кровообіг; приходит в необходимую норму кровообращение;
Скільки приходить на ярмарок людей? Сколько приходит на ярмарку людей?
На зміну веселості приходить меланхолія. На смену весёлости приходит меланхолия.
Коли доброта загублена, приходить моральність. Когда доброта потеряна, приходит нравственность.
Вранці Нахімов приходить на пристань. Утром Нахимов приходит на пристань.
"Відьмак: Versus" приходить до Росії. "Ведьмак: Versus" приходит в Россию.
За оголошенням приходить Мері Поппінс. По объявлению приходит Мэри Поппинс.
Навіщо людина приходить до музею? Зачем люди приходят в музей?
Крейсер "Гішен" приходить на допомогу. Крейсер "Гишен" приходит на помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!