Примеры употребления "приглашенные" в русском

<>
Приглашенные и почетные гости съезда: Запрошені та почесні гості свята:
Уважаемые приглашенные, депутаты, все присутствующие! Шановні депутати, запрошені, усі присутні!
Приглашенные докладчики из разных отраслей Запрошені спікери з різних галузей
Приглашенные друзья получают бонусное время Запрошені друзі отримують бонусний час
Путин пригласил Блаттера в Россию. Путін запросив Блаттера до Росії.
Сергей Кинстлер - приглашённый гитарист, аранжировщик. Сергій Кінстлер - запрошений гітарист, аранжувальник.
Для этого он пригласил арх. Для цього вони запросили арх.
Может, пригласить девушку попить кофе? Може, запросити дівчину попити кави?
Были приглашены гости, предполагался бал. Були запрошені гості, передбачався бал.
Пригласите во Львов Ваших партнеров! Запросіть до Львова Ваших партнерів!
К ней приглашены наши партнеры: До неї запрошено наших партнерів:
Его роль играла приглашённая знаменитость. Його роль грає запрошена знаменитість.
Среди приглашенных - известные актеры и режиссеры. Серед запрошених - відомі актори та режисери.
Пригласи друга в Lycamobile уже сегодня Запроси друга в Lycamobile вже сьогодні
Тогда Сашко пригласила Капустину [1]. Тоді Сашко запросила Капустіну [1].
Консультация приглашенного специалиста 1 200,00 Консультація запрошеного спеціаліста 1 200,00
Застрелился, пригласив в гости своих друзей-писателей. Застрелився, запросивши в гості своїх друзів-письменників.
Она и пригласила ее на проект "Фабрика звезд". Він запропонував їй взяти участь у "Фабриці зірок".
Пригласим ведущего, ди-джея, артистов и музыкантов. Запрошення ведучого, ді-джея, артистів і музикантів.
Пригласите других пользователей к обсуждению. Запрошуємо всіх користувачів до перегляду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!