Примеры употребления "взяти" в украинском

<>
Переводы: все70 взять54 принять16
Взяти мікрокредит онлайн за паспортом. Взять кредит онлайн по паспорту.
Взяти участь в RIP EXPO Принять участие в RIP EXPO
Уточнити можливість взяти коляску напрокат. Уточнить возможность взять коляску напрокат.
Запрошуємо взяти участь членів КОНСХУ. Приглашаем принять участие членов КОНСХУ.
Не забудьте взяти парасолі, дощовики. Не забудьте взять зонты, дождевики.
Як взяти участь у торзі? Как принять участие в торге?
взяти 350 г висушеної трави. Взять 350 г высушенной травы.
Опублікувати Статью і взяти участь Опубликовать статью и принять участие
Необхідно взяти одну маленьку цибулину. Необходимо взять одну маленькую луковицу.
Як взяти участь Indie Blast? Как принять участие Indie Blast?
Hammer Of Thor легко взяти. Hammer Of Thor легко взять.
Взяти участь в попередньому відборі Принять участие в предварительном отборе
Взяти чайну ложку сухої трави. Взять чайную ложку сухой травы.
Мені запропонували взяти участь у кастингу. Мне предложили принять участие в кастинге.
фрази: "Я приїхав взяти Кенігсберг!" фразой: "Я приехал взять Кёнигсберг!"
Запрошуємо взяти участь у конкурсі "Авіатор. Приглашаем принять участие в конкурсе "Авиатор.
Є можливість взяти неоплачувану відпустку. Есть возможность взять неоплачиваемый отпуск.
Вечеря Взяти участь у вітальному фуршеті Ужин Принять участие в приветственном фуршете
Як взяти мінівен в RentUAcar Как взять минивэн в RentUAcar
Читайте, плануйте і старайтеся взяти участь. Читайте, планируйте и постарайтесь принять участие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!