Примеры употребления "запрошений" в украинском

<>
Переводы: все20 пригласить20
Сергій Кінстлер - запрошений гітарист, аранжувальник. Сергей Кинстлер - приглашённый гитарист, аранжировщик.
Для цих цілей був запрошений Готтігер. Для этих целей был приглашён Хоттигер.
Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант. Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант.
Зайняти кафедру запрошений був Юрай Палкович. Занять кафедру приглашен был Юрай Палкович.
Запрошений піаніст віртуозно зіграє на фортепіано. Приглашенный пианист виртуозно сыграет на фортепиано.
В якості експерта запрошений Макс Дайсон. В качестве эксперта приглашён Макс Дайсон.
На роботу був запрошений Леонідом Кравченком. На работу был приглашён Леонидом Кравченко.
Напишіть повідомлення, яке отримає запрошений учасник Напишите сообщение, которое получит приглашенный участник
Серед запрошений спікерів була Ксенія Проконова. Среди приглашенный спикеров была Ксения Проконова.
Додлей був запрошений туди для консультацій. Дадли был приглашён туда для консультаций.
Актор, запрошений до участі у виставі. Актер, приглашенный для участия в спектакле.
Був запрошений на міжнародний форум Manifesta (2004). Был приглашен на международный форум Manifesta (2004).
завідувати нею був запрошений Д.М. Анучин. управлять ею был приглашен Д.Н. Анучин.
В 1882 році запрошений в Грацький університет. В 1882 году приглашен в Грацский университет.
З 1998 року - запрошений диригент Паризького оркестру. С 1998 г. - приглашённый дирижёр Парижского оркестра.
Doctor Honoris Causa, запрошений професор 3 університетів. Doctor Honoris Causa, приглашенный профессор 3 университетов.
У 1969 - 1979 запрошений професор Новосибірського університету. В 1969 - 1979 приглашенный профессор Новосибирского университета.
У 1947 Гейл був запрошений до США. В 1947 Гейл был приглашен в США.
Янік також був запрошений до гурту Marillion. Яник также был приглашён в группу Marillion.
Постійний запрошений викладач МІМ-Київ, к.т.н., МВА. Постоянный приглашенный преподаватель МИМ-Киев, к.т.н., МВА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!