Примеры употребления "приветствуют" в русском

<>
Петра, где его приветствуют толпы благодарного народа. Петра, де його вітає натовп вдячного люду.
Лётчики решили, что их приветствуют. Льотчики вирішили, що їх вітають.
Все приветствуют конструктивную критику и стремятся к улучшению. Кожен вітає конструктивну критику і бажає домагатися поліпшення.
Местные жители приветствуют немецкие войска. Місцеві мешканці вітають німецькі війська.
Все церкви Христа приветствуют вас. Всі Церкви Христа вітають вас.
Крестьяне радостно приветствуют молодую чету. Селяни радісно вітають молоду пару.
Венгры приветствуют вас "и" Береговский район. Угорці вітають вас "і" Берегівський район.
Птицы приветствуют друг друга радостными трелями. Птахи вітають один одного радісними трелями.
Латвийские патриоты не приветствуют такого разделения. Латвійські патріоти не вітають такого поділу.
Вас приветствуют частные апартаменты Крыма "Shangri-La". Вас вітають приватні апартаменти Криму "Shangri-La".
Жители Киева приветствуют советских воинов-освободителей, ноябрь 1943 г. Кияни вітають радянських воїнів-визволителів, листопад 1943 р.
6) Мы приветствуем логотипы клиентов 6) Ми вітаємо логотипи клієнтів
Yanhua Packaging приветствует ваш запрос. Yanhua Packaging вітає Ваш запит.
Приветствую уважаемый посетитель нашего сайта. Вітаю шановний відвідувач нашого сайту.
Трудящиеся радостно приветствовали своих освободителей. Селяни радо вітали своїх визволителів.
Первым спешит приветствовать отца Идамант. Першим поспішає вітати батька Ідамант.
Приветствовал Манифест 17 октября 1905; Вітав Маніфест 17 жовтня 1905;
Б. приветствовал решение недавнего врага. Б. привітав рішення недавнього ворога.
10 стильных читателей приветствовали весну 10 стильних читачів привітали весну
Гостей и участников фестиваля приветствовали... Гостей та учасників свята привітала...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!