Примеры употребления "вітають" в украинском

<>
Селяни радісно вітають молоду пару. Крестьяне радостно приветствуют молодую чету.
Алессіо і селяни вітають її. Алессио и крестьяне поздравляют её.
Місцеві мешканці вітають німецькі війська. Местные жители приветствуют немецкие войска.
Януковича вітають Китай, Вірменія і Казахстан. Януковича поздравляют Китай, Армения и Казахстан.
Його армію радісно вітають місцеві жителі. Его армию радостно приветствуют местные жители.
14 жовтня вітають захисників нашої Батьківщини. 14 октября поздравляют защитников нашей Родины.
Латвійські патріоти не вітають такого поділу. Латвийские патриоты не приветствуют такого разделения.
Вітають співробітників, вручають подарунки, грошові премії. Поздравляют сотрудников, вручают подарки, денежные премии.
Птахи вітають один одного радісними трелями. Птицы приветствуют друг друга радостными трелями.
Ветерани "Азову" вітають побратимів-добровольців зі святом! Ветераны "Азова" поздравляют собратьев-добровольцев с праздником!
Угорці вітають вас "і" Берегівський район. Венгры приветствуют вас "и" Береговский район.
Вас вітають приватні апартаменти Криму "Shangri-La". Вас приветствуют частные апартаменты Крыма "Shangri-La".
Кияни вітають радянських воїнів-визволителів, листопад 1943 р. Жители Киева приветствуют советских воинов-освободителей, ноябрь 1943 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!