Примеры употребления "привітали" в украинском

<>
Дівчатка привітали хлопчиків зі святом. Мальчики поздравили девочек с праздником.
10 стильних читачів привітали весну 10 стильных читателей приветствовали весну
Учасників конгресу привітали почесні гості: Участников форума поприветствовали почётные гости:
Привіт Cristi, навчальні посібники привітали. Привет Cristi, учебные пособия поздравили.
Представники гірничодобувних компаній привітали рішення Трампа. Представители горнодобывающих компаний приветствовали решение Трампа.
Гості тепло і сердечно привітали... Ребята горячо и сердечно поприветствовали...
Привітали ветерана зі славним ювілеєм! Поздравили ветерана со славным юбилеем!
Критики щиро привітали новий літературний талант. Критики искренне приветствовали новый литературный талант.
Вроцлав з картою туриста привітали Одесу Вроцлав с картой туриста поздравили Одессу
Першими його привітали братія Святогірської лаври. Первыми его поздравили братия Святогорской лавры.
Як привітали з Новим роком бухгалтерів Как поздравили с Новым годом бухгалтеров
Їх привітали близькі та бойові командири. Их поздравили близкие и боевые командиры.
Вірян також привітали представники місцевої влади. Верующих также поздравили представители местной власти.
У Полтаві привітали переможців конкурсу "Учитель року" В Энергодаре поздравили победителей конкурса "Учитель года"
", - привітали учасників представники ПП" Об'єднання "Самопоміч". ", - поздравили участников представители ООО" Объединение "Самопомощь".
У міськраді привітали працівників торгівлі (26-07-2018). В горсовете поздравили работников торговли (26-07-2018).
Олега Сенцова із 40-річчям привітали жестовою мовою Олега Сенцова жестовой речью поздравили с 40-летием
В Основ'янському районі привітали дітей (04-06-2018). В Основянском районе поздравили детей (04-06-2018).
З самого ранку ії привітали діти, онуки та правнуки. Её в этот день поздравили дети, внуки и правнуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!