Примеры употребления "приветствуют" в русском с переводом "вітає"

<>
Петра, где его приветствуют толпы благодарного народа. Петра, де його вітає натовп вдячного люду.
Все приветствуют конструктивную критику и стремятся к улучшению. Кожен вітає конструктивну критику і бажає домагатися поліпшення.
Yanhua Packaging приветствует ваш запрос. Yanhua Packaging вітає Ваш запит.
Фотоальбом "Украина приветствует Папу Римского" Фотоальбом "Україна вітає Папу Римського"
Строительная компания "Антей" приветствует Вас! Міжнародний центр "Антей" вітає Вас!
Вас приветствует ЧП "Ромди Украина"! Вас вітає ПП "Ромді Україна"!
Вас приветствует фабрика игрушек Максимус! Вас вітає фабрика іграшок Максимус!
Вас приветствует интернет-магазин Pompidou! Вас вітає інтернет-магазин Pompidou!
Гостиничный комплекс Самара приветствует Вас. Готельний комплекс Самара вітає Вас.
Вас приветствует частное предприятие "Агроспецпроект". Вас вітає приватне підприємство "Агроспецпроект".
Пожилой владелец магазина вежливо её приветствует. Літній власник магазину ввічливо її вітає.
Международный аэропорт "Одесса" приветствует Василия Ломаченко! Міжнародний аеропорт "Одеса" вітає Василя Ломаченка!
ICAC приветствует нового заместителя Председателя Суда ICAC вітає нового заступника Голови Суду
Юридическая компания "МОС ВЕРУМ" приветствует Вас! Юридична компанія "МОС ВЕРУМ" вітає Вас!
Интернет-магазин el Shop приветствует вас! Інтернет-магазин el Shop вітає вас!
Образовательная компания Pifagor Academy приветствует Вас! Освітня компанія Pifagor Academy вітає Вас!
Увидев Фердинанда, король радостно приветствует его. Побачивши Фердинанда, король радісно вітає його.
Решение провести переговоры приветствует Госдеп США. Рішення провести переговори вітає Держдеп США.
Freedom House приветствует принятие антидискриминационной поправки Freedom House вітає прийняття антидискримінаційної поправки
IWF приветствует решение Международного олимпийского комитета IWF вітає рішення Міжнародного олімпійського комітету
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!