Примеры употребления "привітав" в украинском

<>
Він привітав спортсменку з перемогою. Министр поздравил спортсменок с победой.
Б. привітав рішення недавнього ворога. Б. приветствовал решение недавнего врага.
Всіх гостей привітав перший віце-мер. Всех гостей поприветствовал первый вице-мэр.
Першим підлеглих привітав Сергій Лукашов. Первым подчиненных поздравил Сергей Лукашов.
Водночас Ізраїль привітав рішення Вашингтона. Израиль же приветствовал решение Вашингтона.
Учасників прес-конференції привітав Мр. Участников пресс-конференции поздравил Мр.
Учасників форуму привітав Блаженніший митрополит Володимир. Участников форума приветствовал Блаженнейший митрополит Владимир.
Максим Микитась привітав майбутніх будівельників Максим Микитась поздравил будущих строителей
І я по-батьківськи привітав цей вибір. И я по-отцовски приветствовал этот выбор.
УЄФА красиво привітав легенду "Динамо" УЕФА красиво поздравил легенду "Динамо"
Його привітав командувач адмірал Гаррі Гарріс. Его поздравил командующий адмирал Гарри Харрис.
Він привітав усіх присутніх з Великоднем. Он поздравил всех присутствующих с праздником.
Трамп привітав Макрона з "великою перемогою" Порошенко поздравил Макрона с "эффектной победой"
Зі святом, Маріуполь! "- привітав Вадим Бойченко. С праздником, Мариуполь! "- поздравил Вадим Бойченко.
Раніше, Порошенко привітав "Динамо" з ювілеєм. Ранее, Порошенко поздравил "Динамо" с юбилеем.
Б. Нємцов привітав Україну з Днем незалежності... Б. Немцов поздравил Украину с Днем независимости...
АВЕНСТОН привітав ЄУЕА з 10-тою річницею АВЕНСТОН поздравил ЕУЭА с 10-й годовщиной
Політв'язня вже привітав президент Петро Порошенко. Политзаключенного уже поздравил президент Петр Порошенко.
Також Чубаров привітав присутніх з Курбан-байрамом. Также Чубаров поздравил присутствующих с Курбан-байрамом.
Петро Порошенко привітав Нурсултана Назарбаєва із 75-літтям. Ранее Порошенко поздравил Нурсултана Назарбаева с 75-летием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!