Примеры употребления "приветствовала" в русском

<>
Болельщица оригинально приветствовала велосипедистов в Израиле. Вболівальниця оригінально привітала велосипедистів в Ізраїлі.
Компартия приветствовала казнь Саддама Хусейна. Компартія схвалила страту Саддама Хусейна.
Публика всегда стоя приветствовала музыкантов. Публіка завжди стоячи вітала музикантів.
6) Мы приветствуем логотипы клиентов 6) Ми вітаємо логотипи клієнтів
Yanhua Packaging приветствует ваш запрос. Yanhua Packaging вітає Ваш запит.
Приветствую уважаемый посетитель нашего сайта. Вітаю шановний відвідувач нашого сайту.
Трудящиеся радостно приветствовали своих освободителей. Селяни радо вітали своїх визволителів.
Первым спешит приветствовать отца Идамант. Першим поспішає вітати батька Ідамант.
Приветствовал Манифест 17 октября 1905; Вітав Маніфест 17 жовтня 1905;
Лётчики решили, что их приветствуют. Льотчики вирішили, що їх вітають.
Б. приветствовал решение недавнего врага. Б. привітав рішення недавнього ворога.
10 стильных читателей приветствовали весну 10 стильних читачів привітали весну
Гостей и участников фестиваля приветствовали... Гостей та учасників свята привітала...
Приветствуйте и бонусная учебники Cristi Вітайте і бонусна підручники Cristi
"Мы приветствуем пилотов, экипажи и техников. "Ми привітаємо пілотів, екіпажі й техніків.
"От имени Конгресса сердечно приветствую участников научно-практической конференции. "Я щиро радий вітати усіх учасників науково-практичної конференції.
Приветствую читателей и гостей блога! Вітання читачам та гостям блогу!
И песни заводит, приветствуя день восходящий. І пісні заводить, вітаючи день висхідний.
Приветствуем на нашей Интернет-странице! Вітаємо на нашій Інтернет-сторніці!
Фотоальбом "Украина приветствует Папу Римского" Фотоальбом "Україна вітає Папу Римського"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!