Примеры употребления "президент небольшого прихода" в русском

<>
Сок и цедра 1 небольшого лимона Сік і цедра 1 невеликого лимона
Президент Международного комитета по фотобиологии (с 1968); Президент Міжнародного комітету з фотобіології (з 1968);
1992 г. - восстановление римско-католического прихода Святой Анны; 1992 рік - відновлення римо-католицької парафії Святої Анни;
Растения развиваются неактивно, листья небольшого размера. Рослини розвиваються неактивно, листя невеликого розміру.
Основатель и почетный президент концерна "Укрпроминвест". Засновник і почесний президент концерну "Укрпромінвест".
Первым признаком прихода весны считали посвист сурка. Першими ознаками приходу весни вважався посвист байбака.
Пусть небольшого, но с прогнозируемым развитием ". Хай невеликого, але з прогнозованим розвитком ".
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
Олонецкая епархия насчитывала всего 4 прихода. Олонецька єпархія налічувала всього 4 приходи.
аэрофотосъемка для топографического плана небольшого участка; аерофотозйомка для топографічного плану невеликої ділянки;
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
Ну это до прихода садовника. Ну це до приходу садівника.
Аневризма небольшого размера обычно не проявляется. Аневризма невеликого розміру зазвичай не проявляється.
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Мы разобрались, как сделать документ прихода. Ми розібралися, як зробити документ приходу.
После небольшого перерыва вышел "Шпиль". Після невеликої перерви вийшов "Шпиль".
Президент Американского астрономического об-ва (1940-43). Президент Американського астрономічного товариства (1940-1943).
В 1905 году был избран синдиком прихода. У 1905 році був обраний синдіком приходу.
Большая дорога начинается с небольшого шага. Великий шлях починається з маленького кроку.
Отель Президент (Рresident), Киев, ул. Госпитальная, 12 Готель Президент (Рresident), Київ, вул. Госпітальна, 12
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!