Примеры употребления "президент" в украинском

<>
Почесний президент футбольного клубу "Говерла".. Почётный президент футбольного клуба "Говерла".
Таку думку висловив президент Чехії Мілош Земан. Об этом заявил лидер Чехии Милош Земан.
Президент схвалив реструктуризацію мільярдного боргу "Антонова" Порошенко одобрил реструктуризацию миллиардного долга "Антонова"
Президент є політично відповідальним перед народом України. Президент Украины несет ответственность перед Украинским народом.
Президент Центру інноваційного консалтингу "КДА". Президент Центра инновационного консалтинга "КДА".
Ювілеєм воїна, патріота ", - сказав Президент. Юбилеем воина, патриота ", - сказал Президент.
Президент Юн Бо Сон зміщений. Президент Юн Бо Сон смещён.
Президент позначив його як невідкладний. Президент обозначил его как безотлагательный.
президент асоціації "Газові трейдери України" Президент Ассоциации "Газовые трейдеры Украины"
Реформи є незворотними ", - підкреслює Президент. Реформы являются необратимыми ", - подчеркивает президент.
Президент УЄФА оглянув НСК "Олімпійський" Президент УЕФА осмотрел НСК "Олимпийский"
Президент буде сам призначати губернаторів. Президент будет сам назначать губернаторов.
Башар Ассад - загадковий президент Сирії. Башар Ассад - загадочный президент Сирии.
Сергій Бубка - президент НОК України. Сергей Бубка - президент НОК Украины.
І обороняємося добре ", - зазначив Президент. И обороняемся хорошо ", - отметил Президент.
Геннадій Чижиков, президент ТПП України; Геннадий Чижиков, президент ТПП Украины;
З радіозверненням виступив президент Альєнде. С радиообращением выступил президент Альенде.
Президент керує країною, видаючи декрети. Президент управляет страной, издавая декреты.
"Президент знав про настрої Святослава. "Президент знал о настроениях Святослава.
Президент любив цукерки та машинки. Президент любил конфеты и машинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!