Примеры употребления "презентують" в украинском

<>
Архітектори презентують власні проекти споруд. Архитекторы презентуют собственные проекты сооружений.
Ірина Іванова та Микола Голинський презентують Ирина Иванова и Николай Голинский представляют
В Укрінформі презентують фотолітопис "Шлях нескорених" В Укринформе представят фотолетопись "Пути непокоренных"
Найімовірніше, новинку презентують вже в 2019 році. Возможно, новинку покажут уже в 2019 году.
Музиканти презентують свій новий альбом. Музыканты презентуют свой новый альбом.
Команди презентують одну із країн-членів Європейського Союзу. Четыре команды представляют одну из стран Евросоюза.
Скульптуру презентують 13 жовтня, о 16:00. Скульптуру представят 13 октября, в 16:00.
Понад сотні видавництв презентують свої новинки. Более сотни издательств презентуют свои новинки.
На нараді презентують стратегію безпеки міста. На совещании презентуют стратегию безопасности города.
В Запоріжжі презентують рейс "Запоріжжя-Варшава" В Запорожье презентуют рейс "Запорожье-Варшава"
У Підгорецькому замку презентують "Історію солдата" В Подгорецком замке презентуют "Историю солдата"
У "Мистецькому Арсеналі" презентують виставку "Укриття" В "Художественном Арсенале" презентуют выставку "Укрытие"
До дня народження колективу виконавці презентують пісню. Ко дню рождения коллектива исполнители презентуют песню.
Виставку "Останній дзвоник" презентують організатори фестивалю "Візії". Выставку "Последний звонок" презентуют организаторы Фестиваля "Визии".
У Львові презентують "Кримінальний кодекс для дітей" Во Львове презентуют "Уголовный кодекс для детей"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!