Примеры употребления "презентує" в украинском

<>
ПУМБ презентує оновлену карту "ВСЕМОЖУ" ПУМБ представляет обновленную карту "ВСЕМОЖУ"
ТСН презентує книгу "94 дні. ТСН представит спецпроект "94 дня.
КИЇВЕНЕРГО презентує кампанію "Енергоефективний клієнт" КИЕВЭНЕРГО презентует кампанию "Энергоэффективный клиент"
Сергій Малік презентує лінійку гоночних Сергей Малик представляет линейку гоночных
МІП також презентує сайт українського кіно. МИП также представит сайт украинского кино.
Компанія Krone презентує новий рефрижераторний напівпричіп Компания Krone презентует новый рефрижераторный полуприцеп
Жан Есташ презентує: "Мама і Повія" Жан Эсташ представляет: "Мамочка и шлюха"
Заводська Набережна презентує шоу для автолюбителів. Заводская Набережная представит шоу для автолюбителей.
Гурт Біла Вежа презентує сингл "Криптоніт" Группа БІЛА ВЕЖА презентует сингл "Криптонит"
Артем презентує фанатам новий альбом "Крысолов". Артем представляет фанатам новый альбом "Крысолов".
Швейцарський розробник презентує такі периферійні пристрої: Швейцарский разработчик представит такие периферийные устройства:
"Інтергал-Буд" презентує новий житловий комплекс "Теремки"! "Интергал-Буд" презентует новый жилой комплекс "Теремки"!
Галерея сучасного мистецтва "Триптих АРТ" презентує: Галерея современного искусства "Триптих АРТ" представляет:
Програма "Free Student" презентує Європейську освіту. Программа "Free Student" представляет Европейское образование.
Презентує Анна Онуфрієнко, кінознавець Довженко-центру. Представляет Анна Онуфриенко, киновед Довженко-центра.
Габріел Булеца презентує ретроспективну виставку "Трансплантація" Габриэл Булеца представляет ретроспективную выставку "Трансплантация"
Ю.Б.Вінтенко презентує музейну виставку репродукцій Ю.Б.Винтенко представляет музейную выставку репродукций
2 / 09 / 2006: MTV презентує: Stereo MCs. 2 / 09 / 2006: MTV представляет: Stereo MCs.
Тижневик "Фокус" презентує щорічний традиційний арт-проект. Журнал "Фокус" представляет ежегодный традиционный арт-проект.
Ольга Кваша презентує персональну виставку 24-09-13 Ольга Кваша представляет персональную выставку 24-09-13
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!